They offered me the office, offered me the shop. They said I'd better take anything they'd got. Do you wanna make tea at the CBC?
Do you wanna be, do you really wanna be a cop?

Friday, July 25, 2008

Spreading ourselves a bit thin?

We’re doing Chinese news now?

I know CBC mandarins are always telling us the Corporation works in English and French “and eight aboriginal languages” – apparently Cree, Inuktitut, Gwich’in, Dogrib or Tli Cho, North Slavey and South Slavey, Inuvialuktun (which is not Inuktitut), and Chipewyan or Dene Suline. (Nine languages are used on RCI, which essentially ghostwrites the new CBC News in Chinese page.) We’re hiring a Cree-speaking radio journalist and an announcer. And there’s always Maamuitaau on TV.

Screenshot shows 25th ANNIVERSARY logo for MAAMUITAAU (and word in Inuktitut)

But most of that “content” is talk radio – fine for the incumbent CBC Northern Service population, but not really useful for the future by itself. (I say that as someone who used to listen to the Breton and Occitan podcasts until they got too boring. I miss the Breton hiphop show. Really.) The Web is a place where minority languages can and do flourish. Cree and Inuktitut, for example, would be well served by CBC Web sites in those languages.

Chinese isn’t a minority language in the same sense. Relevantly, it doesn’t need help and isn’t in danger of collapse. Although one hears of pro-Communist propaganda sneaking into the Chinese dailies, unlike the new CBC page (“We have a real tradition of investigative reporting and journalism that people won’t see somewhere else”), the fact remains there is an extensive private infrastructure for Chinese-language media in this country. Toronto and Vancouver in particular have tons of Chinese TV programming, and some radio, and as many daily newspapers as anglos have. Do we need to compete with that?

Now, the Corpse does have a Mandarin (note the majuscule) play-by-play announcer for hockey games, Jason Wang. (But only on contract. He fits right in!) So there’s a precedent. Were the private Chinese broadcasters covering hockey? Probably not. So that precedent is strong. But private Chinese broadcasters and papers definitely are reporting the news. From a right-wing-asshole standpoint, CBC’s Chinese news is needless duplication.

The page is quite poor technically. Apart from instructing us to download some half-assed “language pack” for Windows ME, and also instructing us to use Firefox on Mac, it’s a textbook example of how not to design a bilingual page. (Language coding, kids!) Actual Chinese content on news-item pages seems to be created solely by JavaScript. That might explain why there was no content on the page for the first three days. CBC Web developers can hereby give up hope that I’m going to send along a strippergram for a job well done.

Incidentally, did no one realize that CBC is a popular slang acronym for Canadian-born Chinese? (The converse is FOB, or fresh off the boat. It can be an adjective: Wow, she’s got a really fobby accent there.) Is CBC Local News in Chinese really aimed at CBCs?

If you’re wondering why I give a shit, this is an interest backed up by actual qualifications (B.A., linguistics, UofT, 1989). Minority languages are one of my things.

Labels: , , ,

3 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Compare and contrast

http://www.cbc.ca/chinese news

with

http://www.rcinet.ca
and its Chinese pages, which unfortunately are now hidden under the dumbed-down RCI-Viva section:

http://www.rciviva.ca/rci/ch/

or for those not fluent yet in Mandarin Chinese...

http://www.worldlingo.com/S1790.5/translation?wl_srclang=zh_cn&wl_trglang=en&wl_url=http://www.rciviva.ca/rci/ch/

Obviously neither Mr. MIchel nor Miss Hughes listened to a week of the RCI broadcasts. Even Mr. Michel, who once ran a Chinese language TV station, Channel M in Vancouver, could tell what is happening on air.

The whole Viva direction of RCI is a travesty.

3:50 PM, July 25, 2008

 
Anonymous Anonymous said...

The actual newscast out of RCI in Montreal....

http://www.worldlingo.com/S1790.5/translation?wl_srclang=zh_cn&wl_trglang=en&wl_url=http://www.rciviva.ca/rci/ch/actualite.shtml

4:05 PM, July 25, 2008

 
Blogger Fake Ouimet said...

Anonymous at 3:50, I kind of don’t understand what you’re saying. Can you elaborate and explain further? (Bit more detail would help.)

4:42 PM, July 25, 2008

 

Post a Comment

Before submitting your comment, read it out loud to yourself. What would your mother think of that?
~O

<< Home

From the Link Farm

 Comments RSS


You are all heroes! Heroes!
- Anonymous

Ouimet is a flame under the CBC's ass and I love him/her for that... The philosophy behind bloggers like Ouimet is simply that conversations are good.
- Matt Forsythe

Ouimet is a flame under the CBC's ass and I love him/her for that... The philosophy behind bloggers like Ouimet is simply that conversations are good.
- Matt Forsythe

I'm reading everyone's comments with interest and will continue to do so for the next five years, whether the stuff I read agrees or not with what I am doing or trying to achieve.
- President Hubert

Interesting discussion at The Tea Makers if you can get past the language.
- Joanne (True Blue)

More than any other initiative or internal project Ouimet is demonstrating not only where the future of the organization lies, but also the challenges and obstacles that it will face.
- Jesse Hirsh

... disgraceful, reprehensible and, in so many ways, beyond rebuke
- KFP Payan

S/He is a hero!!!
- Canadian Blue Lemons

Always mouthy but still anonymous CBC navel gazer
- Parkdale Pictures

I make you ill? Great. Vomit away. Get rid of all that pleasing bile. Then go look in the mirror and ask, "hey, what have *I* added to the culture today?"
- Denis McGrath

Being in the employ of a sibling Clown Copulation, it amazes me that talent such as this thrive in the crown corporate cultures. Seems to me the best one can expect are Capons of Management, at worst, saboteurs like these.
- Th'PonyToBetOn

Surreal.
- Neil Sanderson

Feel free to contact us directly if you'd like confirmation / clarification on this kind of stuff.
- Jeff Keay, Head of Media Relations, CBC

I never gave that blogger permission to use our interview… I don’t think asking or being polite and showing common courtesy are in [her] vocabulary either…
- Barbara W

Ouch, these people are harsh!
- Hal Niedzviecki, Globe and Mail

Ouimet, I applaud you. This guy is a douche of extraordinary douchebagginess.
- JupiterPluvius

Much of the [CBC] blogging is banal but the standout is one allegedly written by a CBC manager.
- John Doyle, Globe and Mail
August 23, 2005

During the lockout of CBC staff in 2005, there was a sudden flowering of online commentary about the lockout and the CBC. Some of it made for fascinating reading ... Those that remained descended into the usual anonymously written, infantile nonsense. What passes for humour is often hilariously badly written hatred of real journalists.
- John Doyle, Globe and Mail
January 4, 2007

One of [CBC's] best known lockout apologists.
- CBC Watch

You're not a management stooge blogger. You can put that in your sidebar if you want ;>)
- The CBC Drone

An ungrateful rebel.
- Allan Sorensen

Predictably dismissive.
- Small Dead Animals

The best-written exercise in tough love aimed at CBC management and naysayers.
- Guy Dixon, Globe and Mail

Hey Ouimet, fuck you!!!
- Fuck Ouimet


CBC Blogging Manifesto

"[The CBC Blogging Manifesto] offers good advice to those wishing to blog about CBC/Radio-Canada, or to those wishing to carry out any similar self-publishing activity."
- CBC Senior Management